Τηλέφωνο: 2310-995176,
Fax: 2310-995172
E-mail: info@frl.auth.gr

Εσωτερικός Κανονισμός Λειτουργίας

Κανονισμός Λειτουργίας

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ
«ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ, ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΕΣ ΣΠΟΥΔΕΣ  ΣΤΟ ΓΑΛΛΟΦΩΝΟ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟ ΧΩΡΟ»
 
ΤΟΥ ΤΜΗΜΑΤΟΣ
ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ  ΤΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗΣ    
ΤΟΥ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟΥ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ


ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Ο παρών Εσωτερικός Κανονισμός Μεταπτυχιακών Σπουδών συμπληρώνει τις διατάξεις του Κεφαλαίου ΣΤ΄ [Δεύτερος και Τρίτος Κύκλος Σπουδών] του Ν. 4485/4-8-2017 (ΦΕΚ 114/τ.Α΄/4-8-2017): «Οργάνωση και λειτουργία της ανώτατης εκπαίδευσης, ρυθμίσεις για την έρευνα και άλλες διατάξεις» και αφορά τη λειτουργία του Προγράμματος Μεταπτυχιακών Σπουδών (Π.Μ.Σ.) με τίτλο «Γλωσσικές, Λογοτεχνικές και Διαπολιτισμικές Σπουδές στο Γαλλόφωνο και Ευρωπαϊκό Χώρο» με δύο ειδικεύσεις:
α) Διδακτική των Γλωσσών και Νέες Τεχνολογίες στη Γλωσσική Επικοινωνία και
β) Μεταφρασεολογία - Μετάφραση Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου.
 
 
Άρθρο 1
 Σκοπός του Προγράμματος Μεταπτυχιακών Σπουδών
Αντικείμενο του Π.Μ.Σ. με τίτλο «Γλωσσικές, Λογοτεχνικές και Διαπολιτισμικές Σπουδές στο Γαλλόφωνο και Ευρωπαϊκό Χώρο»  είναι η ανάπτυξη της έρευνας στα επιστημονικά πεδία της Διδακτικής της Γλώσσας και της Μεταφρασεολογίας-Μετάφρασης και η εκπαίδευση/κατάρτιση εξειδικευμένου επιστημονικού προσωπικού που θα μπορέσει να καλύψει υπάρχουσες και προβλεπόμενες κοινωνικές και αναπτυξιακές ανάγκες.
Οι σκοποί του Π.Μ.Σ. εκπληρώνονται με την παρακολούθηση οργανωμένων μεταπτυχιακών μαθημάτων και την εκπόνηση Διπλωματικής Εργασίας σύμφωνα με τα διεθνή ακαδημαϊκά πρότυπα και είναι:
  • Η έρευνα στις νέες διδακτικές προσεγγίσεις των ξένων γλωσσών/πολιτισμών και η εκπαίδευση εξειδικευμένων επιστημόνων στο χώρο της Γλωσσολογίας και της Διδακτικής της Γλώσσας.
  • Η εκπαίδευση εξειδικευμένων μεταφραστών και η ανάπτυξη επιστημονικής σκέψης στους τομείς της Μεταφρασεολογίας-Μετάφρασης με έμφαση στη μετάφραση κειμένων που ανήκουν στο χώρο της Λογοτεχνίας και των Επιστημών του Ανθρώπου, ως φορείς των ιδεών, της σκέψης και του πολιτισμού.
  • Η επιμόρφωση των πτυχιούχων Φιλοσοφικών Σχολών και των εκπαιδευτικών της πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης στις σύγχρονες θεωρίες και μεθόδους διδασκαλίας των γλωσσών/πολιτισμών, και της μετάφρασης ως πράξης.
  • Η προώθηση και εφαρμογή νέων τεχνολογιών στη γλωσσική εκπαίδευση και στην έρευνα στα πεδία των ανθρωπιστικών επιστημών.
  • Η εισαγωγή της διαπολιτισμικής διάστασης στην εκπαιδευτική πράξη άμεσα συναρτώμενης με την αρχή της γλωσσικής/πολιτισμικής πολυμορφίας στον ευρωπαϊκό χώρο.
             Επιπλέον της βασικής γνώσης της επιστήμης και του επαγγέλματος οι διπλωματούχοι έχουν την ικανότητα: να επικοινωνούν σε μια δεύτερη γλώσσα, να αναζητούν, αναλύουν και συνθέτουν δεδομένα και πληροφορίες, κάνοντας χρήση της κατάλληλης τεχνολογίας, να προσαρμόζονται σε νέες καταστάσεις και να παίρνουν αποφάσεις, να εργάζονται αυτόνομα ή σε ομάδα σε διεθνές ή/και διεπιστημονικό περιβάλλον, να παράγουν νέες ιδέες και επιστημονική γνώση, να σχεδιάζουν και να διαχειρίζονται επιστημονικά και ερευνητικά έργα, να σέβονται τη διαφορετικότητα, την πολυπολιτισμικότητα και το φυσικό περιβάλλον, να επιδεικνύουν επαγγελματική, κοινωνική και ηθική υπευθυνότητα και ευαισθησία σε θέματα φύλου, να έχουν ικανότητα κριτικής και αυτοκριτικής και να προάγουν την ελεύθερη, παραγωγική και επαγωγική σκέψη.
 
Άρθρο 2
Όργανα των Προγραμμάτων Μεταπτυχιακών Σπουδών
 (άρθρα  31, 44 και 45  του Ν.4485/2017)
Αρμόδια Όργανα για τη διοίκηση, οργάνωση  και του Π.Μ.Σ «Γλωσσικές, Λογοτεχνικές και Διαπολιτισμικές Σπουδές στο Γαλλόφωνο και Ευρωπαϊκό Χώρο» είναι:
  1. Η Σύγκλητος του Ιδρύματος, είναι το αρμόδιο όργανο για τα θέματα ακαδημαϊκού, διοικητικού, οργανωτικού και οικονομικού χαρακτήρα των Π.Μ.Σ., και ασκεί όσες αρμοδιότητες σχετικά με τα Π.Μ.Σ. δεν ανατίθενται από το νόμο ειδικώς σε άλλα όργανα.
  1. Η Συνέλευση του Τμήματος, και έχει τις αρμοδιότητες που ορίζονται στο άρθρο 31 παρ. 3 του Ν. 4485/2017.
  2. Η Συντονιστική Επιτροπή (Σ.Ε.) του Π.Μ.Σ., απαρτίζεται από πέντε (5) μέλη Δ.Ε.Π. του Τμήματος, οι οποίοι έχουν αναλάβει μεταπτυχιακό έργο και εκλέγονται από τη Συνέλευση Τμήματος για διετή θητεία και είναι αρμόδια για την παρακολούθηση και τον συντονισμό της λειτουργίας των Π.Μ.Σ, όπως αναλυτικότερα προβλέπεται στο Ν. 4485/2017 και στα επιμέρους άρθρα του παρόντος Κανονισμού.
Κατά τη λήξη της θητείας της Σ.Ε. με ευθύνη του απερχόμενου Διευθυντή, συντάσσεται αναλυτικός απολογισμός του ερευνητικού και εκπαιδευτικού έργου του Π.Μ.Σ., καθώς και των λοιπών δραστηριοτήτων του, με στόχο την αναβάθμιση των σπουδών, την καλύτερη αξιοποίηση του ανθρώπινου δυναμικού, τη βελτιστοποίηση των υφιστάμενων υποδομών και την κοινωνικά επωφελή χρήση των διαθέσιμων πόρων του Π.Μ.Σ.
  1. Η Επιτροπή Μεταπτυχιακών Σπουδών που αποτελείται από τον/την Αντιπρύτανη/νι Ακαδημαϊκών Υποθέσεων και Φοιτητικών Θεμάτων, ο/η οποίος/α εκτελεί χρέη Προέδρου και τους Κοσμήτορες του Ιδρύματος ως μέλη και έχει τις αρμοδιότητες που προβλέπονται στο άρθρο 32 στην παράγραφο 5 του Ν. 4485/2017.
  2. Ο Διευθυντής του Π.Μ.Σ., είναι μέλος της Σ.Ε. και προεδρεύει αυτής, ορίζεται μαζί με τον αναπληρωτή του, με απόφαση της Συνέλευσης του Τμήματος για διετή θητεία και πρέπει να πληροί τις προϋποθέσεις του άρθρου 31 της παρ. 8 Ν. 4485/2017. Δεν μπορεί να έχει περισσότερες από δύο (2) συνεχόμενες θητείες και δεν δικαιούται επιπλέον αμοιβή για το διοικητικό του έργο.
Ο Διευθυντής έχει τις αρμοδιότητες που προβλέπονται στο Κεφάλαιο ΣΤ΄ ν. 4485/2017, τις οριζόμενες στα επί μέρους άρθρα του παρόντος Κανονισμού  και όποιες άλλες ορίζονται από τη Συνέλευση Τμήματος (άρθρο 45, παρ. 1γ).
  1. Η εξαμελής Επιστημονική Συμβουλευτική Επιτροπή (Ε.Σ.Ε.), αρμόδια για την εξωτερική ακαδημαϊκή αξιολόγηση των Π.Μ.Σ. (άρθρο 44 παρ. 3 του Ν. 4485/2017).
 
Άρθρο 3
Κατηγορίες υποψηφίων για φοίτηση στο Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών 
(άρθρο 34 παρ. 1, 7 και 8 του Ν.4485/2017)
Κατηγορίες υποψηφίων που μπορούν να γίνουν δεκτοί για την παρακολούθηση του Προγράμματος  Μεταπτυχιακών Σπουδών στις ειδικεύσεις α) Διδακτική των Γλωσσών και Νέες Τεχνολογίες στη Γλωσσική Επικοινωνία και β) Μεταφρασεολογία - Μετάφραση Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου, είναι:
  1. Κάτοχοι τίτλων πρώτου κύκλου σπουδών Πανεπιστημίων και ΤΕΙ της ημεδαπής
  2. Κάτοχοι τίτλων πρώτου κύκλου σπουδών ομοταγών Ιδρυμάτων της αλλοδαπής.
Δίπλωμα Μεταπτυχιακών Σπουδών δεν απονέμεται σε φοιτητή του οποίου ο τίτλος σπουδών πρώτου κύ­κλου από ίδρυμα της αλλοδαπής δεν έχει αναγνωριστεί από το Διεπιστημονικό Οργανισμό Αναγνώρισης Τίτλων Ακαδημαϊκών και Πληροφόρησης (Δ.Ο.Α.Τ.Α.Π.), σύμφω­να με το Ν. 3328/2005 (Α' 80).
  1. Μέλη των κατηγοριών Ε.Ε.Π., Ε.ΔΙ.Π. και Ε.Τ.Ε.Π., εφόσον πληρούν τις προϋποθέσεις του πρώτου εδαφίου της παρ. 1 του άρθρου 34, μπορούν να εγγραφούν ως υπεράριθμοι και μόνο ένας κατ’ έτος ανά Π.Μ.Σ., που οργανώνεται σε Τμήματα του Ιδρύματος που υπηρετούν, το οποίο είναι συναφές με τον τίτλο σπουδών και το έργο που επιτελούν στο οικείο Ίδρυμα.
 
Άρθρο 4
Αριθμός Εισακτέων, Κριτήρια και Διαδικασία Επιλογής Εισακτέων
(άρθρα 34 και 45 του Ν.4485/2017)
 
Ο αριθμός εισακτέων κατ’ έτος ορίζεται κατ’ ανώτατο όριο σε δώδεκα (12) μεταπτυχιακούς / ές φοιτητές /τριες για κάθε μία από τις δύο (2) ειδικεύσεις και μπορεί να τροποποιείται με απόφαση της Συνέλευσης, χωρίς να υπερβαίνει το ανώτατο ορισθέντα αριθμό, ανάλογα με τα εκάστοτε προκείμενα κατά την προκήρυξη ( πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος των νέων θέσεων).
Η Συνέλευση, σε ημερομηνίες που ορίζονται από αυτήν, προκηρύσσει θέσεις με ανοιχτή διαδικασία (πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος) για την εισαγωγή πτυχιούχων στο Π.Μ.Σ.
Στην πρόσκληση αναφέρονται οι προϋποθέσεις εισαγωγής, κατηγορίες  πτυχιούχων και αριθμός εισακτέων, τρόπος εισαγωγής, κριτήρια επιλογής, κ.λπ., οι προθεσμίες υποβολής αιτήσεων καθώς και τα δικαιολογητικά που απαιτούνται. Οι αιτήσεις μαζί με τα απαραίτητα δικαιολογητικά κατατίθενται στη Γραμματεία του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας είτε σε έντυπη είτε σε ηλεκτρονική μορφή.
Τα κριτήρια επιλογής των υποψηφίων περιλαμβάνουν:
  • Για την ειδίκευση “Διδακτική των Γλωσσών και Νέες Τεχνολογίες στη Γλωσσική Επικοινωνία” οι υποψήφιοι πρέπει να γνωρίζουν αποδεδειγμένα και σε άριστο επίπεδο μία ευρωπαϊκή ξένη γλώσσα (επίπεδο Γ2).
Ειδικότερα, για την επιλογή των υποψηφίων, τα κριτήρια ορίζονται ως εξής:

α) Βαθμό πτυχίου

10%

β) Αναλυτική Βαθμολογία στα προπτυχιακά μαθήματα, καθώς και επίδοση σε Πτυχιακή Εργασία - όπου αυτή προβλέπεται στον πρώτο κύκλο σπουδών - σε γνωστικά αντικείμενα συναφή ή συγγενή με την ειδίκευση

20%

γ) Γραπτή εξέταση των υποψηφίων που συνίστανται στην ανάπτυξη ενός σχεδίου έρευνας βασισμένου πάνω σε υπόθεση εργασίας που δίνεται ως θέμα.

20%

δ) Προφορική συνέντευξη

40%

ε) Γνώση επιπλέον ξένων γλωσσών.

10%

Το επίπεδο γλωσσομάθειας της ξένης γλώσσας αποδεικνύεται με τους εξής τρόπους:
α) Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας του Ν. 2740/1999 όπως αντικαταστάθηκε με την παρ. 19 του άρθρου 13 του Ν. 3149/2003, β) Με πτυχίο Ξένης Γλώσσας και Φιλολογίας ή Πτυχίο Ξένων Γλωσσών Μετάφρασης και Διερμηνείας  της ημεδαπής ή αντίστοιχο και ισότιμο σχολών της αλλοδαπής, γ) Με Πτυχίο, προπτυχιακό ή μεταπτυχιακό δίπλωμα ή διδακτορικό δίπλωμα οποιουδήποτε αναγνωρισμένου ιδρύματος τριτοβάθμιας εκπαίδευσης της αλλοδαπής, δ) Με Απολυτήριο τίτλο ισότιμό των ελληνικών σχολείων Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης, εφόσον έχουν αποκτηθεί μετά από κανονική φοίτηση τουλάχιστον έξι ετών στην αλλοδαπή.
Διευκρινίζεται ότι η άδεια επάρκειας διδασκαλίας ξένης γλώσσας δεν αποδεικνύει τη γνώση ξένης γλώσσας (Π.Δ. 347/2003). Οι υποψήφιοι που είναι κάτοχοι  της σχετικής άδειας πρέπει να προσκομίσουν επικυρωμένο αντίγραφο και ακριβή μετάφραση του τίτλου σπουδών βάσει του οποίου εκδόθηκε η άδεια επάρκειας διδασκαλίας ξένης γλώσσας.   
  • Για την ειδίκευση “Μεταφρασεολογία - Μετάφραση Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου” οι υποψήφιοι πρέπει να γνωρίζουν αποδεδειγμένα και σε άριστο επίπεδο τη γαλλική και την αγγλική γλώσσα (επίπεδο Γ2).
Η επιλογή των υποψηφίων γίνεται κατόπιν εξετάσεων στη μετάφραση κειμένων από τη γαλλική και την αγγλική προς την ελληνική.
Ειδικότερα, για την επιλογή των υποψηφίων, τα κριτήρια ορίζονται ως εξής:

α) Γραπτή εξέταση

75%

β) Προφορική συνέντευξη

25%

             Η διαδικασία επιλογής των υποψηφίων, κατόπιν απόφασης της Συνέλευσης, γίνεται από αρμόδια Τριμελή Επιτροπή Επιλογής και Εξέτασης η οποία από μέλη Δ.Ε.Π. που έχουν αναλάβει μεταπτυχιακό έργο. Η Επιτροπή καταρτίζει πλήρη κατάλογο με όλους τους υποψηφίους και ύστερα από τον σχετικό έλεγχο, απορρίπτει όσους δεν πληρούν τα ελάχιστα κριτήρια που έχουν καθοριστεί για την κάθε ειδίκευση και καλεί σε συνέντευξη τους προκρινόμενους υποψηφίους που έχουν συγκεντρώσει τα προαπαιτούμενα. 
Μετά την ολοκλήρωση της αξιολόγησης με βάση τον φάκελο δικαιολογητικών και τη συνέντευξη, καταρτίζεται ο τελικός πίνακας των επιτυχόντων. Σε περίπτωση ισοβαθμίας θα εισάγονται όλοι οι ισοβαθμήσαντες ως υπεράριθμοι. Ο τελικός πίνακας επιτυχόντων και τυχόν επιλαχόντων αφού επικυρωθεί από τη Συνέλευση αναρτάται στον πίνακα ανακοινώσεων της Γραμματείας του Π.Μ.Σ. και στην ιστοσελίδα του προγράμματος.
 
Άρθρο 5
Διάρκεια και Όροι Φοίτησης
(άρθρα 33, 34  και 35  του Ν. 4485/2017)
Η χρονική διάρκεια φοίτησης στο Π.Μ.Σ. «Γλωσσικές, Λογοτεχνικές και Διαπολιτισμικές Σπουδές στο Γαλλόφωνο και Ευρωπαϊκό Χώρο» ορίζεται σε τέσσερα (4) εξάμηνα σπουδών.
Στους μεταπτυχιακούς/ές φοιτητές/τριες μπορεί να χορηγηθεί, κατόπιν υποβολής σχετικής αίτησης, προσωρινή αναστολή σπουδών, η οποία δεν μπορεί να υπερβαίνει τα δύο (2) συνεχόμενα  εξάμηνα. Κατά την διάρκεια της αναστολής, ο/η μεταπτυχιακός/ή φοιτητής/τρια χάνει την ιδιότητα του/της φοιτητή/τριας. Ο χρόνος της αναστολής δεν προσμετράται  στην ανώτατη διάρκεια κανονικής φοίτησης.
Σε εξαιρετικές περιπτώσεις όπως ασθένεια, εγκυμοσύνη, σοβαροί οικογενειακοί λόγοι, στράτευση, λόγοι ανωτέρας βίας, είναι δυνατόν να χορηγείται στους μεταπτυχιακούς/ές φοιτητές/τριες , κατόπιν κατάθεσης στη γραμματεία του Π.Μ.Σ. των σχετικών δικαιολογητικών, παράταση σπουδών και μέχρι ένα έτος, κατόπιν αιτιολογημένης απόφασης της Συνέλευσης του Τμήματος.
Για θέματα επανεξέτασης μαθημάτων σε οφειλόμενα μαθήματα ή διαγραφής αποφαίνεται η Συνέλευση μετά από πρόταση της Συντονιστικής Επιτροπής, η οποία αποφασίζει για τους όρους της επανεξέτασης και τους λόγους διαγραφής.
Λόγοι διαγραφής αποτελούν: α)  η μη επαρκής πρόοδος του μεταπτυχιακού φοιτητή (η οποία τεκμηριώνεται με μη συμμετοχή στην εκπαιδευτική διαδικασία: παρακολουθήσεις, εξετάσεις), β) η πλημμελής εκπλήρωση λοιπών υποχρεώσεων που ορίζονται από τον οικείο Κανονισμό, γ) συμπεριφορά που προσβάλλει την ακαδημαϊκή δεοντολογία όπως π.χ. η λογοκλοπή, δ) ασεβής και προσβλητική συμπεριφορά απέναντι στους διδάσκοντες ή/και στους συμφοιτητές/τριες και ε) αίτηση του ίδιου του/της μεταπτυχιακού/ής φοιτητή/τριας.
Σε περίπτωση που μεταπτυχιακός/ή φοιτητής ή φοιτήτρια αποτύχει στην εξέταση μαθήματος ή μαθημάτων στην τακτική εξεταστική περίοδο ή στην επαναληπτική εξεταστική περίοδο του Σεπτεμβρίου και κατά συνέπεια δεν έχει ολοκληρώσει επιτυχώς το πρόγραμμα εξετάζεται, ύστερα από αίτησή του από τριμελή επιτροπή μελών Δ.Ε.Π. της Σχολής, οι οποίοι έχουν το ίδιο ή συναφές γνωστικό αντικείμενο με το εξεταζόμενο μάθημα και ορίζονται από τη Συνέλευση του Τμήματος. Από την επιτροπή εξαιρείται ο υπεύθυνος της εξέτασης διδάσκων.
Οι μεταπτυχιακοί φοιτητές εγγράφονται και συμμετέχουν στο μεταπτυχιακό πρόγραμμα μέσα σε χρονικό διάστημα δέκα ημερών μετά από ανακοίνωση της Γραμματείας του Π.Μ.Σ. προσκομίζοντας τα απαιτούμενα δικαιολογητικά. Σε περίπτωση μη εγγραφής εισακτέου εντός της ορισμένης προθεσμίας καλείται για εγγραφή ο/η 1ος/η, 2ος/η κ.λπ. επιλαχών/ούσα.
Οι μεταπτυχιακοί/ές φοιτητές/τριες έχουν όλα τα δικαιώματα, τις παροχές και τις διευκολύνσεις που προβλέπονται και για τους φοιτητές του πρώτου κύκλου σπουδών πλην του δικαιώματος παροχής δωρεάν διδακτικών συγγραμμάτων. Το Τμήμα οφείλει να εξασφαλίσει διευκολύνσεις σε μεταπτυχιακούς/ές φοιτητές/τριες με αναπηρία ή και ειδικές εκπαιδευτικές ανάγκες.
             Για την επιτυχή ολοκλήρωση του Π.Μ.Σ. και για τη  λήψη Δ.Μ.Σ θα πρέπει ο αριθμός των απουσιών των μεταπτυχιακών φοιτητών/τριών να μην υπερβαίνει το 20% των διδακτικών ωρών κάθε μαθήματος. Επίσης, οι μεταπτυχιακοί/ές φοιτητές/τριες θα πρέπει να παρακολουθούν υποχρεωτικά όλες τις επιστημονικές διαλέξεις και εκδηλώσεις που διοργανώνονται από το Π.Μ.Σ.
 
Άρθρο 6
Πρόγραμμα Σπουδών-Έλεγχος Γνώσεων
(άρθρα 34 και 45 του Ν. 4485/2017)
Γλώσσα διδασκαλίας του προγράμματος είναι η ελληνική. Για την απόκτηση Δ.Μ.Ε., οι μεταπτυχιακοί φοιτητές/τριες θα πρέπει να συγκεντρώσουν 120 (εκατόν είκοσι) ECTS.
Τα μαθήματα διακρίνονται σε μαθήματα υποχρεωτικά και επιλεγόμενα.
  • Για την Ειδίκευση “Διδακτική των Γλωσσών και Νέες Τεχνολογίες στη Γλωσσική Επικοινωνία” οι μεταπτυχιακοί φοιτητές παρακολουθούν υποχρεωτικά τα μαθήματα προκειμένου να συγκεντρώσουν 30 μονάδες ECTS ανά εξάμηνο. Στο 1ο, 2ο, και 3ο εξάμηνο σπουδών, ο/η μεταπτυχιακός/ή φοιτητής/τρια παρακολουθεί τρία (3) υποχρεωτικά μαθήματα και ένα (1) επιλεγόμενο που προσφέρεται από πίνακα επιλεγόμενων μαθημάτων. Στο 4ο εξάμηνο ασχολείται με την συγγραφή της Μεταπτυχιακής Διπλωματικής Εργασίας.
  • Για την Ειδίκευση “Μεταφρασεολογία - Μετάφραση Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου” οι μεταπτυχιακοί φοιτητές παρακολουθούν υποχρεωτικά τα μαθήματα προκειμένου να συγκεντρώσουν 30 μονάδες ECTS ανά εξάμηνο. Στο 1ο εξάμηνο ο/η μεταπτυχιακός/ή φοιτητής/τρια παρακολουθεί πέντε (5) υποχρεωτικά μαθήματα και ένα (1) επιλεγόμενο και στο 2ο, και 3ο εξάμηνο σπουδών, ο/η μεταπτυχιακός/ή φοιτητής/τρια παρακολουθεί τέσσερα (4) υποχρεωτικά μαθήματα και ένα (1) επιλεγόμενο Στο 4ο εξάμηνο πραγματοποιεί Πρακτική Άσκηση 300 ωρών και εκπονεί Μεταπτυχιακή Διπλωματική Εργασία ή Σχολιασμένη Μετάφραση.
 
Πρόγραμμα Μαθημάτων: συνοπτική περιγραφή προσφερόμενων μαθημάτων
α) Για το Δ.Μ.Ε., με ειδίκευση «Διδακτική των Γλωσσών και Νέες Τεχνολογίες στη Γλωσσική Επικοινωνία», τα μαθήματα, η διδακτική και ερευνητική απασχόληση, τα εργαστήρια και οι κάθε άλλου είδους εκπαιδευτικές δραστηριότητες ορίζονται ως εξής:

1ο εξάμηνο σπουδών

Υποχρεωτικά Μαθήματα

Διδακτική Ι: Μεθοδολογία διδασκαλίας/εκμάθησης των ξένων γλωσσών/πολιτισμών

Αντικείμενο του μαθήματος είναι: θεωρίες μάθησης, παρουσίαση και ανάλυση των Προγραμμάτων Σπουδών για τη διδασκαλία/εκμάθηση της ξένης γλώσσας, ειδικότερα του Ενιαίου Προγράμματος Σπουδών για τις Ξένες Γλωσσες (ΕΠΣ-ΞΓ), σύγχρονες διδακτικές προσεγγίσεις των ξένων γλωσσών, της επικοινωνίας και της διεπίδρασης, εναλλακτικές μορφές διδασκαλίας με έμφαση στην αξιοποίηση των αρχών της διαφοροποιημένης παιδαγωγικής προσέγγισης, κριτική θεώρηση διαπολιτισμικών αρχών-εφαρμογή στην τάξη, τρόποι και τεχνικές αξιολόγησης των μαθητών.

8 ECTS

Τεχνολογίες Ι: Νέες τεχνολογίες και διδασκαλία/εκμάθηση των ξένων γλωσσών/πολιτισμών

Αντικείμενο του μαθήματος είναι οι Ψηφιακές Τεχνολογίες και βασικές έννοιες τους. Ψηφιακές Ανθρωπιστικές Σπουδές (Digital Humanities -DH) και βασικές έννοιες. Εφαρμογές και χρήσεις εργαλείων text analysis. Παρουσίαση των εφαρμογών διαχείρισης και ανάλυσης κειμένου. Ανάλυση κειμένων και χρήσης λογισμικών για γλωσσική έρευνα (Text analysis tools,, Audio / Voice analysis, Data mining, Information extraction, Information visualisation). Ανάπτυξη θεμάτων για VR/AR systems στην γλωσσική εκπαίδευση. Βασικές έννοιες multimedia/hypermedia crossmedia/transmedia - digital storytelling. Εφαρμογές Μάθησης με χρήση κινητών συσκευών (Mobile Language Learning), Επαυξημένης Πραγματικότητας (Augmented Reality), Μάθησης με βάση το παιχνίδι ( Games Based Learning).

8 ECTS

Κοινωνιογλωσσολογία και εφαρμογές στην πολυγλωσσία

Το μάθημα πραγματεύεται τις έννοιες της κοινωνιογλωσσολογίας οι οποίες είναι απαραίτητες για την εφαρμογή προγραμμάτων πολυγλωσσικής εκπαίδευσης. Περιλαμβάνει τρία μέρη:

Μέρος Ι: Ορισμός της έννοιας και των χαρακτηριστικών της πολυγλωσσίας σε ατομικό και κοινωνικό επίπεδο (plurilinguisme/multilinguisme). Γλωσσικές πολιτικές σε θέματα πολυγλωσσίας και στάτους των γλωσσών.

Μέρος ΙΙ: Διαστάσεις της πολυγλωσσίας στη διδασκαλία/εκμάθηση των γλωσσών: εναλλαγή κωδίκων, γλωσσικό και πολιτισμικό ρεπερτόριο, αναπαραστάσεις, πολυγλωσσική δεξιότητα. Ανάλυση πολυγλωσσικών κόρπορα και εφαρμογή τους στην ανάπτυξη διδακτικού πολυγλωσσικού υλικού.

Μέρος ΙΙΙ: Πολυγλωσσικές προσεγγίσεις για τη διδασκαλία/εκμάθηση των γλωσσών - CARAP. Γλωσσική αφύπνιση, αλληλοκατανόηση μεταξύ συγγενών γλωσσών, διαπολιτισμική προσέγγιση και ενταγμένη διδακτική προσέγγιση της πολυγλωσσίας. Αναστοχασμός και κατάρτιση των διδασκόντων στις πολυγλωσσικές προσεγγίσεις, βασιζόμενη στα ερευνητικά εργαλεία της γλωσσικής βιογραφίας.

8 ECTS

Μαθήματα Επιλογής (επιλέγεται 1)

 

Μάθημα που προσφέρεται από τον πίνακα μαθημάτων επιλογής

6 ECTS

ΣΥΝΟΛΟ

30 ECTS

 

2ο εξάμηνο σπουδών

Υποχρεωτικά Μαθήματα

Διδακτική ΙΙ: Στρατηγικές μάθησης στη διδασκαλία/εκμάθηση των ξένων γλωσσών/πολιτισμών

Αντικείμενο του μαθήματος είναι οι βασικές θεωρητικές αρχές της Ειδικής Διδακτικής των ξένων γλωσσών που διέπουν τη διδασκαλία. Ιδιαίτερη σημασία δίνεται στη σχέση θεωρία–πράξη, μέσα από παραδείγματα, μελέτες περιπτώσεων και δραστηριότητες/ασκήσεις. Δίνεται ιδιαίτερη έμφαση:

• στις βασικές θεωρητικές αρχές,

• στις στρατηγικές μάθησης.

8 ECTS

 

Τεχνολογίες ΙΙ: Διαδικτυακά περιβάλλοντα και γλωσσική κατάρτιση

Αντικείμενο του μαθήματος είναι η μελέτη των τρόπων αξιοποίησης των εργαλείων και των υπηρεσιών του διαδικτύου για την ανάπτυξη, τη διάθεση και την υποστήριξη μαθημάτων γλώσσας στο διαδίκτυο

Το πρώτο μέρος του μαθήματος ασχολείται με τις τεχνολογίες και τα λογισμικά που εξασφαλίζουν την επικοινωνία και την διαδικτυακή παρουσία του –μελλοντικού- καθηγητή ξένης γλώσσας, όπως είναι τα λογισμικά τηλεδιάσκεψης και τα λογισμικά δημιουργίας ιστολογίων. Εξετάζονται επίσης διαδικτυακές υπηρεσίες που διευκολύνουν τη συνεργασία και την ομαδική εργασία από απόσταση καθώς και υπηρεσίες δημιουργίας online ερευνών.

Το δεύτερο μέρος του μαθήματος αφορά την ανάπτυξη μαθημάτων σε διαδικτυακές πλατφόρμες τηλεκπαίδευσης και ασχολείται με τα Συστήματα διαχείρισης μάθησης (ή αλλιώς εικονικά μαθησιακά περιβάλλοντα) και τις εφαρμογές ηλεκτρονικής μάθησης. Παρουσιάζονται οι δυνατότητες και οι θεωρητικές αρχές λειτουργίας και ανάπτυξης περιβαλλόντων ηλεκτρονικής μάθησης (elearning) καθώς και οι τρόποι με τους οποίους χρησιμοποιούνται αυτά τα περιβάλλοντα, για γλωσσική εκπαίδευση /κατάρτιση. Παρουσιάζεται επίσης αναλυτικά ο τρόπος λειτουργίας συγκεκριμένης διαδικτυακής πλατφόρμας τόσο από την πλευρά του χρήστη, όσο και από την πλευρά του εκπαιδευτή/δημιουργού του μαθήματος και γίνεται ανάπτυξη μαθημάτων για τηλεκπαίδευση.

8 ECTS

Εκπαιδευτική Αξιολόγηση

Αντικείμενο του μαθήματος είναι οι θεωρίες και εφαρμογές της Εκπαιδευτικής αξιολόγησης της μάθησης, των μαθητών, των διδασκόντων, των διδακτικών πρακτικών και των εκπαιδευτικών συστημάτων. Το μάθημα επίσης ασχολείται με τις τυπολογίες δοκιμασιών, την ανάλυση λαθών, θέματα διαγλώσσας καθώς και το πρόβλημα της βαθμολόγησης κειμένων και τον υπολογισμό βαθμού ευκολίας και διακριτότητας των ερωτημάτων ενός τεστ.

8 ECTS

Μαθήματα Επιλογής (επιλέγεται 1)

 

Μάθημα που προσφέρεται από τον πίνακα μαθημάτων επιλογής

6 ECTS

ΣΥΝΟΛΟ

30 ECTS

 

3ο εξάμηνο σπουδών

Υποχρεωτικά Μαθήματα

Διδακτική ΙΙΙ: Διδακτικές προσεγγίσεις των ξένων γλωσσών σε παιδιά πρώιμης ηλικίας και Δημοτικού

Αντικείμενο του μαθήματος είναι οι βασικές θεωρητικές αρχές της Ειδικής Διδακτικής των ξένων γλωσσών που διέπουν τη διδασκαλία/ ευαισθητοποίηση των μαθητών/παιδιών πρώιμης ηλικίας. Ιδιαίτερη σημασία δίνεται στη σχέση θεωρία–πράξη, μέσα από παραδείγματα, μελέτες περιπτώσεων και δραστηριότητες/ασκήσεις. Συγκεκριμένα, δίνεται ιδιαίτερη έμφαση:

• στις βασικές θεωρητικές αρχές,

• στην κριτική παρουσίαση των ΑΠΣ, ΔΕΠΠΣ και ΕΠΣ-ΞΓ της Α/θμιας Εκπ/σης και η εφαρμογή τους στην ξενόγλωσση τάξη,

• στις στρατηγικές ευαισθητοποίησης/μάθησης.

8 ECTS

 

Τεχνολογίες ΙΙΙ: Βάσεις Δεδομένων και γλωσσικές εφαρμογές

Αντικείμενο του μαθήματος είναι οι γενικές εφαρμογές των Βάσεων Δεδομένων για τη συλλογή και αξιοποίηση υλικών γλωσσικής κατάρτισης. Ψηφιοποίηση, καταγραφή, αποθήκευση και ανάκτηση γλωσσικών υλικών. Μαθησιακά αντικείμενα, ορισμοί, είδη και τρόποι χρήσης τους. Βάσεις Δεδομένων και ψηφιακά περιβάλλοντα γλωσσικής διδασκαλίας. Μέθοδοι ανάπτυξης και εργαλεία διαχείρισης. Τεχνολογίες Wiki και ενδεικτικές εφαρμογές τους. Οι φοιτητές στο τέλος του εξαμήνου πρέπει να κατέχουν τις βασικές γνώσεις για την δομή, τον τρόπο λειτουργίας και τις δυνατότητες που προσφέρουν οι Βάσεις Δεδομένων και, επίσης, να είναι σε θέση: - να πραγματοποιούν έρευνα και να αξιοποιούν το διαδίκτυο χρησιμοποιώντας προχωρημένες τεχνικές ώστε να διαχειρίζονται κάθε είδους πληροφορία (κείμενο, οπτικοακουστικά αποσπάσματα κτλ) που μπορεί να είναι χρήσιμα στη διδασκαλία/εκμάθηση της γλώσσας, - να αξιοποιούν δικτυακές υπηρεσίες κάθε είδους, με σκοπό την συλλογή ή/και την αποθήκευση μαθησιακών αντικειμένων και την αξιοποίηση αυτών στην εκπαιδευτική διαδικασία, - να χρησιμοποιούν σύγχρονα περιβάλλοντα wiki και να είναι σε θέση να αναπτύσσουν υπηρεσίες γλωσσικής εκπαίδευσης μέσω του διαδικτύου.

8 ECTS

Μεθοδολογία της επιστημονικής έρευνας - Τεχνικές γραφής επιστημονικού κειμένου

Tο μάθημα αυτό στοχεύει στην εξασφάλιση των βασικών εννοιών μεθοδολογίας της έρευνας και στατιστικής που χρειάζεται όποιος ασχολείται ερευνητικά με προβλήματα διδασκαλίας και μάθησης γλωσσών αλλά και ανάλυσης φυσικών γλωσσών, μετάφρασης, κλτ.

Στόχος του μαθήματος είναι οι φοιτητές να  γίνουν ικανοί  να  κατανοούν,  να  διαμεσολαβούν  (λήψη σημειώσεων, αναδιατύπωση) και να παράγουν επιστημονικά κείμενα ή/και για την συγγραφή Μεταπτυχιακής Διπλωματικής Εργασίας. Επίσης εξετάζονται τα ζητήματα: είδη επιστημονικών κειμένων, επιλογή ερευνητικού θέματος, διατύπωσης ερευνητικών υποθέσεων, συγκρότηση και ταξινόμηση υλικού, μέρη μιας επιστημονικής εργασίας, χαρακτηριστικά του επιστημονικού κειμένου.

8 ECTS

Μαθήματα Επιλογής (επιλέγεται 1)

 

Μάθημα που προσφέρεται από τον πίνακα μαθημάτων

6 ECTS

ΣΥΝΟΛΟ

30 ECTS

 

4ο εξάμηνο σπουδών

Μεταπτυχιακή Διπλωματική Εργασία

30 ECTS

ΣΥΝΟΛΟ

30 ECTS

 

ΠΙΝΑΚΑΣ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΕΠΙΛΟΓΗΣ

Σύγχρονες παιδαγωγικές προσεγγίσεις

Αντικείμενο του μαθήματος είναι οι σύγχρονες παιδαγωγικές προσεγγίσεις, η διαχείριση της διδασκαλίας σύμφωνα με τις σύγχρονες αρχές της παιδαγωγικής και η αντιμετώπιση ψυχοπαιδαγωγικών προβλημάτων κατά την διάρκεια της καθημερινής σχολικής ζωής.

6 ECTS

Γλώσσες σε Επαφή

Σ' ένα πολυγλωσσικό και πολυπολιτισμικό περιβάλλον η εκμάθηση ενός δεύτερου ή περισσοτέρων γλωσσικών συστημάτων επηρεάζεται όχι μόνο από κεκτημένες γλωσσικές γνώσεις, αλλά και από τη διαφορετική θεώρηση που η κάθε γλώσσα έχει διαμορφώσει για τον κόσμο. Η παράλληλη μελέτη των γλωσσικών συστημάτων και η καλλιέργεια του σεβασμού για την κουλτούρα του άλλου διευκολύνει την αλληλοκατανόηση και βελτιώνει τη γνώση που ήδη έχουμε για τη γλώσσα και τον πολιτισμό μας.

Αντικείμενο του μαθήματος είναι η επαφή με τη σύγχρονη διαγλωσσική/διαπολιτισμική πραγματικότητα για μια καλύτερη επικοινωνία. Στο πλαίσιο αυτό εξετάζονται θέματα διγλωσσίας, διπλογλωσσίας, πολυγλωσσίας, κοινωνικής διγλωσσίας, η δημιουργία γλωσσών πίτζιν, sabir και κρεολών, η περίπτωση των μειονοτικών γλωσσών, καθώς επίσης και οι σχέσεις ανάμεσα στην στάνταρτ (επίσημη) γλώσσα και τη γλωσσική ποικιλία (διάλεκτο, ιδίωμα, patois). Σε αυτό το πλαίσιο ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει η θέση της μετάφρασης (ενδογλωσσικής και διαγλωσσικής) ως προιόν γλωσσικής επαφής.

Η διαγλωσσική αυτή προσέγγιση επιτρέπει την επανεξέταση των γλωσσικών στάσεων και των πολιτισμικών συνηθειών των λαών που αντικατοπτρίζονται στις γλώσσες που ομιλούν, στάσεις που διαμορφώνεται από την ιδεολογία του εκάστοτε ομιλητή ή μιας κοινωνικής ομάδας απέναντι σε ένα ή περισσότερα γλωσσικά συστήματα.

6 ECTS

Διαπολιτισμικότητα στην εκπαίδευση

Το μάθημα έχει ως στόχο την εξοικείωση των φοιτητών/φοιτητριών με την έννοια της διαπολιτισμικότητας και την εφαρμογή της στην εκπαίδευση. Οι φοιτητές/φοιτήτριες θα έχουν την ευκαιρία να μελετήσουν, μέσω παραδειγμάτων, τις μεθοδολογικές προσεγγίσεις και τα εργαλεία που χρησιμοποιούνται για την ένταξη της διαπολιτισμικότητας στην εκπαίδευση.

6 ECTS

Διαπολιτισμική επικοινωνία στη γλωσσική κατάρτιση

Το μάθημα έχει ως στόχο την εξοικείωση των φοιτητών/φοιτητριών με την έννοια της διαπολιτισμικότητας και την εφαρμογή της στη γλωσσική κατάρτιση. Οι φοιτητές/φοιτήτριες θα έχουν την ευκαιρία να μελετήσουν, μέσω παραδειγμάτων, τις μεθοδολογικές προσεγγίσεις και τα εργαλεία που χρησιμοποιούνται για την ένταξη της διαπολιτισμικότητας στη γλωσσική κατάρτιση.

Το μάθημα διαρθρώνεται σε τρία μέρη:

Μέρος Ι: Η έννοια του πολιτισμού, οι σχέσεις ανάμεσα στις έννοιες «πολιτισμός» και «γλώσσα», η έννοια διαπολιτισμικότητα.

Μέρος ΙΙ: Οι αρχές της πολιτισμικής και διαπολιτισμικής δεξιότητας στο πλαίσιο της διδασκαλίας/εκμάθησης των γλωσσών.

Μέρος IΙΙ: Παραγωγή δραστηριοτήτων οι οποίες στοχεύουν την ανάπτυξη της διαπολιτισμικής δεξιότητας.

 

Πραγματολογία και Επικοινωνία

Αντικείμενο του μαθήματος είναι η ανασκόπηση των διαφόρων θεωριών της επικοινωνίας και της πραγματολογίας και κριτική αντιμετώπισή τους.

Τρόποι οργάνωσης του λόγου σε διαφορετικά είδη λόγου: ο πολιτικός λόγος, ο λόγος των ΜΜΕ, ο λόγος της διαφήμισης κλπ. Εξοικείωση των φοιτητών με την πολλαπλότητα του γλωσσικού νοήματος σε εκφωνηματικό επίπεδο, δηλ. στο επίπεδο της χρήσης της γλώσσας σε διαφορετικά περιβάλλοντα και περιστάσεις. Η αξιολόγηση στηρίζεται σε μικροέρευνες.

6 ECTS

Ανάλυση γλωσσικών αναγκών/σχεδιασμός προγραμμάτων και παραγωγή υλικών γλωσσικής κατάρτισης

Το μάθημα στοχεύει την εξοικείωση των φοιτητών με την έννοια των γλωσσικών αναγκών και την εμπλοκή της στην κατάρτιση γλωσσικών προγραμμάτων από τους καθηγητές γλωσσών. Περιλαμβάνει τρία μέρη:

Μέρος Ι: Γλωσσικές ιδιομορφίες και μηχανισμοί που χαρακτηρίζουν τους διάφορους τομείς γλωσσικής κατάρτισης: ξένες γλώσσες, πρώτες γλώσσες, γλώσσες ειδικότητας, γλώσσες καταγωγής, πολυγλωσσική εκπαίδευση.

Μέρος ΙΙ: Μεθοδολογικά εργαλεία που επιτρέπουν τη διερεύνηση των γλωσσικών αναγκών ανάλογα με τον τομέα κατάρτισης: ερωτηματολόγια, συνεντεύξεις, γλωσσικές βιογραφίες.

Μέρος ΙΙΙ: Σχεδιασμός γλωσσικής κατάρτισης σε διάφορους τομείς και παραγωγή του κατάλληλου υλικού σε κάθε τομέα κατάρτισης. Καθορισμός των στόχων διδασκαλίας, επιλογή του υλικού και των εποπτικών μέσων και παραγωγή δραστηριοτήτων.

6 ECTS

Θέματα Ψηφιακών Ανθρωπιστικών Σπουδών

Αντικείμενο του μαθήματος είναι η μελέτη σύγχρονων θεμάτων που απασχολούν τις ψηφιακές ανθρωπιστικές επιστήμες. Ειδικότερα γίνεται λόγος για την συλλογή και αξιοποίηση κειμενικών και πολυμεσικών δεδομένων, για την ψηφιοποίηση και την παρουσίαση τους αλλά και την καταγραφή τους σε πολυμεσικές βάσεις δεδομένων. Γίνεται επίσης εκτενής αναφορά σε ποικίλες τεχνολογίες και λογισμικά, ιδιαίτερα λογισμικά εικονικής και επαυξημένης πραγματικότητας, που μπορούν να χρησιμοποιηθούν στην διαχείριση και αξιοποίηση των πολιτισμικών δεδομένων.

6 ECTS

Ειδικά Θέματα Ιστορίας της Γαλλόφωνης Λογοτεχνίας και Πολιτισμού

Στόχος του θεωρητικού αυτού μαθήματος είναι η κατάρτιση των φοιτητών/τριών σε μία θεματική περιοχή της γαλλικής ή γαλλόφωνης λογοτεχνίας, η εξοικείωσή τους με βασικές αρχές της έρευνας (βιβλιογραφική, αρχειακή, κ.λπ.) και η άσκησή τους στη συγγραφή μιας περιορισμένης έκτασης φιλολογικής εργασίας. Το μάθημα αυτό σκοπό έχει να παρουσιάσει στις φοιτήτριες/στους φοιτητές μία όψη/εποχή/ρεύμα της γαλλικής ή γαλλόφωνης λογοτεχνίας ή/και του πολιτισμού, ανάλογα με το γνωστικό αντικείμενο και τα ερευνητικά ενδιαφέροντα της/του διδάσκουσας/οντα που αναλαμβάνει το μάθημα (π.χ. το κίνημα του μοντερνισμού, ο υπαρξισμός, πρωτοπορίες του 20ού αιώνα: νταντά & υπερρεαλισμός, μετααποικιακή λογοτεχνία, συγγραφείς του Μαγκρέμπ, η νουβέλ βαγκ, κ.ο.κ.).

Συγκεκριμένα οι φοιτητές/τριες εξοικειώνονται με την ανάγνωση και ανάλυση ενός corpus κειμένων, εξετάζουν την ανάπτυξη του λογοτεχνικού λόγου παράλληλα με διάφορες κοινωνικές/πολιτικές/καλλιτεχνικές εξελίξεις και γεγονότα σε ένα ευρωπαϊκό ή/και διεθνές πλαίσιο, εξοικειώνονται με την ανάγνωση δοκιμίων και κριτικών κειμένων.

6 ECTS

Σταθμοί της Ευρωπαϊκής Λογοτεχνίας 1 (Μυθιστόρημα – Δοκίμιο)

Το μάθημα εξετάζει τα προβλήματα και τα ερωτήματα που αναδύονται από την  ρεαλιστική αισθητική έτσι όπως αυτή αποκρυσταλλώνεται μέσα από τα κινήματα του ρεαλισμού και του νατουραλισμού κυρίως στη Γαλλία.

Με αφετηρία την ρεαλιστική αισθητική και την παράδοση της μίμησης, περνώντας  από  το έργο των δύο μεγάλων μυητών του  ρεαλισμού  STENDHAL  και  BALZAC  και τη συμβολή τους στο κίνημα, καθώς επίσης και   τις επιδράσεις της ζωγραφικής του COURBET, το μάθημα εστιάζεται στο νατουραλιστικό μυθιστόρημα.

Το δεύτερο μέρος του μαθήματος  επικεντρώνεται στη μελέτη των λεγόμενων "νατουραλιστών" συγγραφέων. Προσεγγίζεται το έργο των Αδελφών GONCOURT και η ιδιαιτερότητα της "καλλιτεχνικής γραφής". Μελετάται επίσης ο FLAUBERT και η επιθυμία  συγγραφής "ενός βιβλίου για το τίποτα", καθώς επίσης και το έργο  του EMILE ZOLA  και η θεωρία της κληρονομικότητας. Τέλος γίνεται αναφορά στην  προοδευτική εξαφάνιση του  νατουραλιστικού κινήματος και την απόρριψή του από τους HUYSMANS  και MAUPASSANT.

Το μάθημα δεν περιορίζεται στην ιστορική προσέγγιση  ενός λογοτεχνικού ρεύματος που αναπτύχθηκε στο  δεύτερο ήμισυ του 19 ου αιώνα, στις ιστορικές και κοινωνικές αναφορές του, αλλά επεκτείνεται στη  θεματική μελέτη των μυθιστορημάτων, τις  λογοτεχνικές στρατηγικές, τη γραφή,  τις σχέσεις λογοτεχνίας και πραγματικότητας, τις προεκτάσεις του και την εμπλοκή του στη εμφάνιση ενός νέου μυθιστορήματος.

Στη διάρκεια του μαθήματος εξετάζονται κείμενα τόσο θεωρητικά όσο και λογοτεχνικά ενώ προτείνεται στους  φοιτητές να μελετήσουν κάποια μυθιστορήματα του 19 ου αιώνα.

6 ECTS

Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας

Το αντικείμενο του μαθήματος εστιάζει στην εξοικείωση των φοιτητών με τα ποικίλα είδη κειμένων της Νεοελληνικής λογοτεχνίας και αντιπροσωπευτικά δείγματα αυτών.

6 ECTS

Ειδικά Θέματα Θεωρίας της Λογοτεχνίας και Πολιτισμού

Το συγκεκριμένο μάθημα εστιάζει στις θεωρίες του Φαντασιακού και της Διακειμενικότητας και έχει ως στόχο την εξοικείωση των φοιτητών με τη  χρήσης τους για την προσέγγιση και ανάλυση λογοτεχνικών κειμένων.  Κατά τη διάρκεια του μαθήματος, αναπτύσσονται οι βασικές έννοιες και αρχές των δυο θεωριών, ενώ παράλληλα δίνονται παραδείγματα εφαρμογών τους σε κείμενα. Οι φοιτητές εξασκούνται περαιτέρω, μέσα από ατομικές εργασίες κειμενικής προσέγγισης, τις οποίες καταθέτουν σε εβδομαδιαία βάση. Τα αποτελέσματα των εργασιών μαζί με την τελική γραπτή εξέταση διαμορφώνουν τον βαθμό επιτυχίας στο μάθημα.

6 ECTS

Σταθμοί της Ευρωπαϊκής Λογοτεχνίας 2 (Θέατρο – Ποίηση)

Το αντικείμενο του μαθήματος εστιάζει στη Θεωρία του Θεάτρου και της Σκηνοθεσίας , από την Ποιητική του Αριστοτέλη, την πρώτη θεωρία από γένεσης του δράματος, μέχρι την Ποιητική του μοντέρνου δράματος του J.-Pierre Sarrazac.

Παράλληλα, μελετά την εφαρμογή της θεωρίας σε εμβληματικά κείμενα και παραστάσεις από την ευρωπαϊκή δραματουργία που καταδεικνύουν την αδιάλειπτη εξέλιξη του θεάτρου, τόσο σε κειμενική, όσο και σκηνική γραφή.

6 ECTS

Ειδικά Θέματα Ανθρωπιστικών και Κοινωνικών Επιστημών

Αντικείμενο του μαθήματος είναι η εξοικείωση των φοιτητών με την προβληματική του κλάδου της κοινωνιολογίας, ειδικότερα της κοινωνιολογίας του ατομικισμού (αιτίες, συνέπειες, μορφές της εξατομίκευσης) παρουσιάζοντας:

α) την πραγμάτευση αυτού του θέματος από ορισμένους κλασσικούς της κοινωνιολογικής σκέψης: Τοκβιλ, Ζίμελ, Ντιρκέμ.

β) τις σημαντικότερες προσεγγίσεις στοχαστών του 20ου αιώνα: Μαρσέλ Μώς, Λουίς Ντυμόν, Νόρμπερτ Ελίας.

γ) τις ανησυχίες και τις συζητήσεις που έχει προκαλέσει η εδραίωση του ατομικισμού στην εποχή μας: Τσαρλς Τέιλορ, Αλάν Ερενμπέργκ.

6 ECTS

Δημιουργική Γραφή

Στόχος  του  μαθήματος  αυτού  είναι,  να ελευθερώσει  τη  δημιουργική  έκφραση  των  φοιτητών/τριών  και  να  τους  μυήσει  σταδιακά  στη συγγραφική τέχνη. Σ’ ένα πρώτο στάδιο, δίνεται η δυνατότητα στους/στις φοιτητές/τριες να μελετήσουν διάφορα είδη λογοτεχνικών κειμένων και ν’ ανακαλύψουν τις πιο σύνθετες δομές τους. Σ ́ένα δεύτερο στάδιο, οδηγούνται σε μια διαδικασία προσωπικής συγγραφής κειμένου (ποίημα, διήγημα, παραμύθι), αξιοποιώντας τις διάφορες τεχνικές γραφής που θα έχουν διδαχτεί.

6 ECTS

 
β) Για το Δ.Μ.Ε. με ειδίκευση «Μεταφρασεολογία - Μετάφραση Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου» το πρόγραμμα αρθρώνεται σε τέσσερα εξάμηνα. Προβλέπονται θεωρητικά και σεμιναριακά μαθήματα, διαλέξεις, καθώς και Πρακτική Άσκηση 300 ωρών σε μεταφραστικές υπηρεσίες πολιτιστικών φορέων, εκδοτικούς οίκους, ειδησεογραφικά πρακτορεία, κ.ά. και εκπόνηση Μεταπτυχιακής Διπλωματικής εργασίας ή Σχολιασμένης Μετάφρασης.
Ο πίνακας μαθημάτων ανά εξάμηνο και μονάδες ECTS έχει ως εξής:

1ο εξάμηνο σπουδών

Υποχρεωτικά Μαθήματα

Μεταφρασεολογία – Μεθοδολογία της Μετάφρασης

Στόχος του μαθήματος είναι να βοηθήσει τους φοιτητές να κατανοήσουν τα μεταφρασεολογικά ζητήματα και τη σημασία τους για τη μεταφραστική πράξη. Προσεγγίζονται οι διάφορες διαστάσεις του μεταφραστικού φαινομένου και η μετάφραση εξετάζεται τόσο ως διαδικασία όσο και ως μετάφρασμα, ενώ ιδιαίτερη έμφαση δίδεται στην επικοινωνιακή της διάσταση. Παράλληλα επιχειρείται μία πρώτη προσέγγιση των σύγχρονων μεταφραστικών θεωριών καθώς και βασικών μεθοδολογικών αρχών που διέπουν τη μεταφραστική πράξη και ειδικότερα την λογοτεχνική μετάφραση.

5 ECTS

Ελληνική Γλώσσα – Υφολογία

Το μάθημα αποσκοπεί στην οικείωση της ελληνικής γλώσσας ως γλώσσας στόχου αναφορικά με τη μετάφραση της λογοτεχνίας και των επιστημών του ανθρώπου και εξετάζει διάφορες γλωσσικές όψεις: γραμματικοσυντακτική δομή, ύφος, ειδικά λεξιλόγια, ορθογραφία, κλπ. Επίσης, στο πλαίσιο του μαθήματος εξετάζονται έντυπα και ψηφιακά γλωσσικά εργαλεία και εκπαιδευτικές εφαρμογές και περιβάλλοντα για την άσκηση της γλώσσας και την εργασία της μετάφρασης. Δίνεται ιδιαίτερη έμφαση στην πρακτική της μετάφραση από την πλευρά άσκησης της γλώσσας στόχου (πεζογραφία, ποίηση, κείμενα λογοτεχνικής θεωρίας και κριτικής, κείμενα άλλων ανθρωπιστικών επιστημών).

5 ECTS

Μετάφραση Κειμένων γενικής θεματολογίας από Γαλλικά προς Ελληνικά  Ι

Στόχος του μαθήματος είναι να εξοικειώσει τους φοιτητές/-τριες με τη μετάφραση κειμένων γενικού περιεχομένου σε θεματικές που θα τους προετοιμάσουν όσο γίνεται καλύτερα για τη μετάφραση λογοτεχνίας και ανθρωπιστικών επιστημών. Για το σκοπό αυτό, οι φοιτητές/-τριες εξασκούνται στη μεταφραστική πράξη μέσα από αυθεντικά γαλλόφωνα κείμενα (βιβλιοκρισίες, προγράμματα εκθέσεων, άρθρα περιοδικών ή εφημερίδων σε θέματα τέχνης ή λογοτεχνίας, παρουσιάσεις παραστάσεων ή κινηματογραφικών ταινιών, κ.ά.) ενώ ταυτόχρονα έρχονται σε επαφή με τις ποικίλες μεταφραστικές τεχνικές και τα είδη των μεταφραστικών πηγών.

5 ECTS

Μετάφραση Κειμένων γενικής θεματολογίας από Αγγλικά προς Ελληνικά

Στόχος του μαθήματος αποτελεί η μύηση των φοιτητών στην προσέγγιση του προς μετάφραση κειμένου, καθώς και η εξοικείωσή τους με τα διάφορα είδη των προς μετάφραση κειμένων (κριτικές βιλίων/θεατρικών έργων/κινηματογραφικών ταινιών, άρθρα εφημερίδων γενικού ενδιαφέροντος, δοκίμια ή άλλα κείμενα από το πεδίο των επιστημών του ανθρώπου), τα χαρακτηριστικά και τις ιδιαιτερότητες του κοινού-στόχου, τις επικοινωνιακές του ανάγκες, κ.λπ. Επίσης, μέσα από τη μετάφραση ποικίλων κειμένων οι φοιτητές θα εξοικειωθούν με τις μεταφραστικές τεχνικές (αναδιατύπωση, προσέγγιση των πολιτισμικών δυσκολιών, επεξεργασία της πληροφορίας) και θα αντιληφθούν την πολυπλοκότητα και τη σημασία της λήψεως αποφάσεων στο πλαίσιο της διαδικασίας της μετάφρασης. Για τις ανάγκες του μαθήματος οι φοιτητές θα εμπλακούν σε ποικίλες δραστηριότητες και θα εκπονήσουν εργασίες, τόσο σε ατομικό όσο και σε ομαδικό επίπεδο.

5 ECTS

Ζητήματα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας

Το αντικείμενο του μαθήματος εστιάζει στην εξοικείωση των φοιτητών με ζητήματα της Νεοελληνικής λογοτεχνίας και αντιπροσωπευτικά δείγματα κειμενικών ειδών της.

5 ECTS

Υποχρεωτικά Επιλογής (επιλέγεται 1)

 

Ειδικά Θέματα Ιστορίας της Γαλλόφωνης Λογοτεχνίας και Πολιτισμού

Στόχος του θεωρητικού αυτού μαθήματος είναι η κατάρτιση των φοιτητών/τριών σε μία θεματική περιοχή της γαλλικής ή γαλλόφωνης λογοτεχνίας, η εξοικείωσή τους με βασικές αρχές της έρευνας (βιβλιογραφική, αρχειακή, κ.λπ.) και η άσκησή τους στη συγγραφή μιας περιορισμένης έκτασης φιλολογικής εργασίας. Το μάθημα αυτό σκοπό έχει να παρουσιάσει στις φοιτήτριες/στους φοιτητές μία όψη/εποχή/ρεύμα της γαλλικής ή γαλλόφωνης λογοτεχνίας ή/και του πολιτισμού, ανάλογα με το γνωστικό αντικείμενο και τα ερευνητικά ενδιαφέροντα της/του διδάσκουσας/όντα που αναλαμβάνει το μάθημα (π.χ. το κίνημα του μοντερνισμού, ο υπαρξισμός, πρωτοπορίες του 20ού αιώνα: νταντά & υπερρεαλισμός, μετααποικιακή λογοτεχνία, συγγραφείς του Μαγκρέμπ, η νουβέλ βαγκ, κ.ο.κ.).

Συγκεκριμένα οι φοιτητές/τριες εξοικειώνονται με την ανάγνωση και ανάλυση ενός corpus κειμένων, εξετάζουν την ανάπτυξη του λογοτεχνικού λόγου παράλληλα με διάφορες κοινωνικές/πολιτικές/καλλιτεχνικές εξελίξεις και γεγονότα σε ένα ευρωπαϊκό ή/και διεθνές πλαίσιο, εξοικειώνονται με την ανάγνωση δοκιμίων και κριτικών κειμένων.

5 ECTS

Σταθμοί της Ευρωπαϊκής Λογοτεχνίας 1 (Μυθιστόρημα – Δοκίμιο)

Το μάθημα εξετάζει τα προβλήματα και τα ερωτήματα που αναδύονται από την  ρεαλιστική αισθητική έτσι όπως αυτή αποκρυσταλλώνεται μέσα από τα κινήματα του ρεαλισμού και του νατουραλισμού κυρίως στη Γαλλία.

Με αφετηρία την ρεαλιστική αισθητική και την παράδοση της μίμησης, περνώντας  από  το έργο των δύο μεγάλων μυητών του  ρεαλισμού  STENDHAL  και  BALZAC  και τη συμβολή τους στο κίνημα, καθώς επίσης και   τις επιδράσεις της ζωγραφικής του COURBET, το μάθημα εστιάζεται στο νατουραλιστικό μυθιστόρημα.

Το δεύτερο μέρος του μαθήματος  επικεντρώνεται στη μελέτη των λεγόμενων "νατουραλιστών" συγγραφέων. Προσεγγίζεται το έργο των Αδελφών GONCOURT και η ιδιαιτερότητα της "καλλιτεχνικής γραφής". Μελετάται επίσης ο FLAUBERT και η επιθυμία  συγγραφής "ενός βιβλίου για το τίποτα", καθώς επίσης και το έργο  του EMILE ZOLA  και η θεωρία της κληρονομικότητας. Τέλος γίνεται αναφορά στην  προοδευτική εξαφάνιση του  νατουραλιστικού κινήματος και την απόρριψή του από τους HUYSMANS  και MAUPASSANT.

Το μάθημα δεν περιορίζεται στην ιστορική προσέγγιση  ενός λογοτεχνικού ρεύματος που αναπτύχθηκε στο  δεύτερο ήμισυ του 19 ου αιώνα, στις ιστορικές και κοινωνικές αναφορές του, αλλά επεκτείνεται στη  θεματική μελέτη των μυθιστορημάτων, τις  λογοτεχνικές στρατηγικές, τη γραφή,  τις σχέσεις λογοτεχνίας και πραγματικότητας, τις προεκτάσεις του και την εμπλοκή του στη εμφάνιση ενός νέου μυθιστορήματος.

Στη διάρκεια του μαθήματος εξετάζονται κείμενα τόσο θεωρητικά όσο και λογοτεχνικά ενώ προτείνεται στους  φοιτητές να μελετήσουν κάποια μυθιστορήματα του 19 ου αιώνα.

5 ECTS

Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας

Το αντικείμενο του μαθήματος εστιάζει στην εξοικείωση των φοιτητών με τα ποικίλα είδη κειμένων της Νεοελληνικής λογοτεχνίας και αντιπροσωπευτικά δείγματα αυτών.

5 ECTS

ΣΥΝΟΛΟ

30 ECTS

 

2ο εξάμηνο σπουδών

Υποχρεωτικά Μαθήματα

Νέες Τεχνολογίες και Λογοτεχνική Μετάφραση

Με άξονα τη μεταφραστική τεχνολογία, το μάθημα εξετάζει ειδικότερα τη συνεισφορά της πληροφορικής και των δικτύων στη λογοτεχνική μετάφραση, ως συνιστώσα του λογοτεχνικού συστήματος-πεδίου. Ως υποσύστημα της λογοτεχνίας –και δη της λογοτεχνίας υποδοχής– η λογοτεχνική μετάφραση μοιράζεται τις αλλαγές που η τεχνολογία επιφέρει στη λογοτεχνία, ως φαινόμενο και πρακτική – αλλαγές που έχουν να κάνουν με την παραγωγή, διάδοση, διαφύλαξη και ανάγνωση του (λογοτεχνικού) κειμένου, μέσα στο γενικότερο πλαίσιο των αλλαγών στις πρακτικές γραφής και ανάγνωσης, ειδικά στο διαδίκτυο. Το μάθημα εξετάζει ενδεικτικά τις κάθε είδους διαδικτυακές πηγές, με έμφαση στην αξιολόγησή τους (σε δύο γλώσσες, καθώς η λογοτεχνική μετάφραση προϋποθέτει τη γνώση της λογοτεχνίας υποδοχής), τα σώματα κειμένων τις πολλαπλές τους χρήσεις και τα κλασικά μεταφραστικά εργαλεία.

6 ECTS

Μετάφραση Ειδικών Επιστημονικών κειμένων (Επιστήμες του Ανθρώπου) Γαλλικά προς Ελληνικά και Ορολογική Τεκμηρίωση

Στόχος του μαθήματος είναι η εξοικείωση των φοιτητών/-τριών με την πρακτική της μετάφρασης στο πεδίο των ανθρωπιστικών επιστημών για το ζεύγος γλωσσών γαλλικά-ελληνικά. Για το σκοπό αυτό, αναλύονται και μεταφράζονται αυθεντικά κείμενα από τις επιστήμες της γλώσσας, της ψυχολογίας, της κοινωνιολογίας, κ.ά. με ιδιαίτερη έμφαση στα κειμενογλωσσικά χαρακτηριστικά και τις ανάγκες τους, τις πηγές ορολογικής αναζήτησης και τεκμηρίωσης καθώς και τα μεταφραστικά εργαλεία που συνεπικουρούν το έργο του/ της μεταφραστή/-τριας. Το μάθημα αξιολογείται με προόδους κατά τη διάρκεια του εξαμήνου και τελικές εξετάσεις.

6 ECTS

Μετάφραση Πεζογραφίας 1 Γαλλικά προς Ελληνικά

Στόχος του μαθήματος είναι η άσκηση των φοιτητών/τριών στη μετάφραση κειμένων της γαλλικής πεζογραφίας, η εξοικείωσή τους με συνήθεις μεταφραστικές πρακτικές και η απόκτηση δεξιοτήτων που θα τους διευκολύνουν εάν μελλοντικά ασχοληθούν επαγγελματικά με τη λογοτεχνική μετάφραση. Εξετάζεται το κείμενο, το συγκείμενο και το διακείμενο, οι δυσκολίες που προκύπτουν γενικά από την επαφή των γλωσσών και των πολιτισμών, με έμφαση στο πολιτισμικό στοιχείο, οι τεχνικές επίλυσης μεταφραστικών προβλημάτων. Δίνεται ιδιαίτερο βάρος στην κατανόηση, όσο και στην αναδιατύπωση και την τελική μορφή του κειμένου καθώς και τα περιφερειακά στοιχεία που πλαισιώνουν μια έκδοση (εισαγωγή, επίμετρο, υπομνηματισμός, κ.ά.).

6 ECTS

Μετάφραση Ειδικών Επιστημονικών Κειμένων (Επιστήμες του Ανθρώπου) από Αγγλικά προς Ελληνικά

Στόχος του μαθήματος είναι να εξοικειώσει τους φοιτητές/-τριες με τη μετάφραση κειμένων ειδικού περιεχομένου σε θεματικές που θα τους προετοιμάσουν όσο γίνεται καλύτερα για τη μετάφραση λογοτεχνίας και ανθρωπιστικών επιστημών. Για το σκοπό αυτό, οι φοιτητές/-τριες εξασκούνται στη μεταφραστική πράξη μέσα από αυθεντικά αγγλόφωνα κείμενα (βιβλιοκρισίες, προγράμματα εκθέσεων, άρθρα περιοδικών ή εφημερίδων σε θέματα τέχνης ή λογοτεχνίας, παρουσιάσεις παραστάσεων ή κινηματογραφικών ταινιών, κ.ά.) ενώ ταυτόχρονα έρχονται σε επαφή με τις ποικίλες μεταφραστικές τεχνικές και τα είδη των μεταφραστικών πηγών.

6 ECTS

Μαθήματα Επιλογής (επιλέγεται 1)

 

Ειδικά Θέματα Θεωρίας της Λογοτεχνίας και Πολιτισμού

Το συγκεκριμένο μάθημα εστιάζει στις θεωρίες του Φαντασιακού και της Διακειμενικότητας και έχει ως στόχο την εξοικείωση των φοιτητών με τη  χρήσης τους για την προσέγγιση και ανάλυση λογοτεχνικών κειμένων.  Κατά τη διάρκεια του μαθήματος, αναπτύσσονται οι βασικές έννοιες και αρχές των δυο θεωριών, ενώ παράλληλα δίνονται παραδείγματα εφαρμογών τους σε κείμενα. Οι φοιτητές εξασκούνται περαιτέρω, μέσα από ατομικές εργασίες κειμενικής προσέγγισης, τις οποίες καταθέτουν σε εβδομαδιαία βάση. Τα αποτελέσματα των εργασιών μαζί με την τελική γραπτή εξέταση διαμορφώνουν τον βαθμό επιτυχίας στο μάθημα.

6 ECTS

Σταθμοί της Ευρωπαϊκής Λογοτεχνίας 2 (Θέατρο – Ποίηση)

Το αντικείμενο του μαθήματος εστιάζει στη Θεωρία του Θεάτρου και της Σκηνοθεσίας , από την Ποιητική του Αριστοτέλη, την πρώτη θεωρία από γένεσης του δράματος, μέχρι την Ποιητική του μοντέρνου δράματος του J.-Pierre Sarrazac.

Παράλληλα, μελετά την εφαρμογή της θεωρίας σε εμβληματικά κείμενα και παραστάσεις από την ευρωπαϊκή δραματουργία που καταδεικνύουν την αδιάλειπτη εξέλιξη του θεάτρου, τόσο σε κειμενική, όσο και σκηνική γραφή.

6 ECTS

ΣΥΝΟΛΟ

30 ECTS

 

3ο εξάμηνο σπουδών

Υποχρεωτικά Μαθήματα

Επιμέλεια Κειμένου

Το μάθημα ασχολείται με την επιμέλεια λογοτεχνικών κειμένων μεταφρασμένων στην ελληνική γλώσσα καθώς και την επιμέλεια κειμένων των επιστημών του ανθρώπου.

6 ECTS

Μετάφραση Πεζογραφίας 2 από Γαλλικά προς Ελληνικά

Στόχος – πρακτική – μεθοδολογία – τρόπος αξιολόγησης, όπως και στο μάθημα Μετάφραση Πεζογραφίας 1 από Γαλλικά προς Ελληνικά. Διαφέρει ο βαθμός δυσκολίας, ο αιώνας/η εποχή και η έκταση του/των προς μετάφραση πεζού κειμένου/ων. Επιπροσθέτως, ως άσκηση περιλαμβάνεται η συγκριτική μελέτη προηγούμενων μεταφράσεων και αναμεταφράσεων άλλων έργων του προς μετάφραση συγγραφέα ή κειμένων συναφών με την προεπιλεγμένη θεματική, για τον εντοπισμό λαθών, αστοχιών, παρανοήσεων και την εξάσκηση σε προτάσεις βελτίωσης στην απόδοση του πρωτοτύπου.

6 ECTS

Μετάφραση Θεατρικών Έργων - Ποίησης από Γαλλικά προς Ελληνικά

Το συγκεκριμένο μάθημα εισάγει τους φοιτητές / τις φοιτήτριες στη θεατρική μετάφραση και στη μετάφραση της ποίησης. Ολοκληρώνοντας το συγκεκριμένο μάθημα οι φοιτητές / οι φοιτήτριες θα έχουν κατανοήσει τις ειδικές δυσκολίες της μετάφρασης θεατρικών και ποιητικών κειμένων, με μελέτη περίπτωσης τα γαλλικά θεατρικά και ποιητικά έργα.

Θα έχουν γνωρίσει τις υφιστάμενες στρατηγικές στα συγκεκριμένα είδη.

Θα έχουν αποκτήσει βασικές δεξιότητες εντοπισμού και επίλυσης μεταφραστικών δυσκολιών στα συγκεκριμένα είδη.

Οι ενότητες του μαθήματος είναι οι ακόλουθες:

Εισαγωγή στη θεατρική μετάφραση - Βασικές θεωρίες, Κριτική της θεατρικής μετάφρασης, Άσκηση στη θεατρική μετάφραση, Εισαγωγή στη μετάφραση λιμπρέτου, Εισαγωγή στον υπερτιτλισμό, Εισαγωγή στη μετάφραση της ποίησης, Κριτική της μετάφρασης της ποίησης, Άσκηση στη μετάφραση της ποίησης.

6 ECTS

Μετάφραση Πεζογραφίας και Θεατρικών Έργων από Αγγλικά προς Ελληνικά

Στόχος του μαθήματος είναι η άσκηση των φοιτητών/τριών στη μετάφραση κειμένων της αγγλόφωνης πεζογραφίας και θεατρικών έργων, η εξοικείωσή τους με συνήθεις μεταφραστικές πρακτικές και η απόκτηση δεξιοτήτων που θα τους διευκολύνουν εάν μελλοντικά ασχοληθούν επαγγελματικά με τη λογοτεχνική μετάφραση. Εξετάζεται το κείμενο, το συγκείμενο και το διακείμενο, οι δυσκολίες που προκύπτουν γενικά από την επαφή των γλωσσών και των πολιτισμών, με έμφαση στο πολιτισμικό στοιχείο, οι τεχνικές επίλυσης μεταφραστικών προβλημάτων. Δίνεται ιδιαίτερο βάρος στην κατανόηση, όσο και στην αναδιατύπωση και την τελική μορφή του κειμένου καθώς και τα περιφερειακά στοιχεία που πλαισιώνουν μια έκδοση (εισαγωγή, επίμετρο, υπομνηματισμός, κ.ά.).

6 ECTS

Μαθήματα Επιλογής (επιλέγεται 1)

 

Ειδικά Θέματα Ανθρωπιστικών και Κοινωνικών Επιστημών

Αντικείμενο του μαθήματος είναι η εξοικείωση των φοιτητών με την προβληματική του κλάδου της κοινωνιολογίας, ειδικότερα της κοινωνιολογίας του ατομικισμού (αιτίες, συνέπειες, μορφές της εξατομίκευσης) παρουσιάζοντας:

α) την πραγμάτευση αυτού του θέματος από ορισμένους κλασσικούς της κοινωνιολογικής σκέψης: Τοκβιλ, Ζίμελ, Ντιρκέμ.

β) τις σημαντικότερες προσεγγίσεις στοχαστών του 20ου αιώνα: Μαρσέλ Μώς, Λουίς Ντυμόν, Νόρμπερτ Ελίας.

γ) τις ανησυχίες και τις συζητήσεις που έχει προκαλέσει η εδραίωση του ατομικισμού στην εποχή μας: Τσαρλς Τέιλορ, Αλάν Ερενμπέργκ.

6 ECTS

Δημιουργική Γραφή

Στόχος του  μαθήματος αυτού  είναι, να ελευθερώσει  τη  δημιουργική  έκφραση  των  φοιτητών/τριών  και  να  τους μυήσει  σταδιακά  στη συγγραφική τέχνη. Σ’ ένα πρώτο στάδιο, δίνεται η δυνατότητα στους/στις φοιτητές/τριες να μελετήσουν διάφορα είδη λογοτεχνικών κειμένων και ν’ ανακαλύψουν τις πιο σύνθετες δομές τους. Σ ́ένα δεύτερο στάδιο, οδηγούνται σε μια διαδικασία προσωπικής συγγραφής κειμένου (ποίημα, διήγημα, παραμύθι), αξιοποιώντας τις διάφορες τεχνικές γραφής που θα έχουν διδαχτεί.

6 ECTS

ΣΥΝΟΛΟ

30 ECTS

 

4ο εξάμηνο σπουδών

Πρακτική Άσκηση 300 ώρες

Η πρακτική άσκηση είναι υποχρεωτική και η διεξαγωγή της προβλέπεται κατά το δ’ εξάμηνο σπουδών. Κατά τη διάρκεια της πρακτικής άσκησης ο/η φοιτητής/τρια αναμένεται να έρθει σε επαφή με την μεταφραστική πράξη στην αγορά εργασίας και σε πραγματικές συνθήκες. Οι φοιτητές επιλέγουν το φορέα υποδοχής ανάμεσα σε μεταφραστικές υπηρεσίες πολιτιστικών φορέων, εκδοτικούς οίκους, ειδησεογραφικά πρακτορεία, κ.ά. Μετά την ολοκλήρωση της πρακτικής άσκησης οι φοιτητές/-τριες καλούνται να καταθέσουν μία έκθεση πεπραγμένων, στην οποία καταγράφουν την πορεία της πρακτικής τους, τυχόν δυσκολίες και παραθέτουν δείγμα των κειμένων που μετέφρασαν ενώ ο φορέας υποδοχής αποστέλλει φύλλο αξιολόγησης του/της φοιτητή/τριας.

10 ECTS

Μεταπτυχιακή Διπλωματική Εργασία ή Σχολιασμένη Μετάφραση

20 ECTS

ΣΥΝΟΛΟ

30 ECTS

 
Όλα τα μαθήματα είναι εξαμηνιαία, υποχρεωτικά, διάρκειας δεκατριών (13) εβδομάδων και περιλαμβάνουν διαλέξεις, εργαστήρια, φροντιστήρια, συζητήσεις, ασκήσεις, εργασίες και αυτόνομη μάθηση όπου αυτό απαιτείται. Προβλέπεται η ύπαρξη αυτόνομων εβδομάδων μάθησης σε ποσοστό τριάντα τοις εκατό (30%) των συνολικών εβδομάδων.
Η αντιστοιχία ECTS - φόρτου εργασίας ορίζεται ως 1 ECTS = 25 ώρες φόρτου εργασίας.
Η έναρξη και η λήξη των μαθημάτων ακολουθεί το ακαδημαϊκό ημερολόγιο των προπτυχιακών μαθημάτων. Σε περίπτωση αναβολής μαθήματος αυτό αναπληρώνεται σε συνεννόηση με τον διδάσκοντα.
Τα μαθήματα εξετάζονται με προόδους, εργασίες, συνεχή αξιολόγηση, γραπτές ή προφορικές εξετάσεις ή συνδυασμό αυτών. Σε περίπτωση που ένας/μία μεταπτυχιακός/ή φοιτητής/τρια απουσιάσει αδικαιολόγητα πάνω από τρείς (3) εβδομάδες διδασκαλίας ενός μαθήματος, τότε αποκλείεται από τις εξετάσεις του μαθήματος αυτού στην κανονική περίοδο και έχει δικαίωμα συμμετοχής στις επαναληπτικές εξετάσεις του Σεπτεμβρίου ή σε επόμενη εξεταστική περίοδο κατά την οποία διδάσκεται το μάθημα.
Αν ο/η μεταπτυχιακός/ή φοιτητής/τρια αποτύχει στην εξέταση του μαθήματος έχει δικαίωμα επαναληπτικής εξέτασης στην εξεταστική περίοδο του Σεπτεμβρίου. Αν αποτύχει για δεύτερη φορά, δύναται να εξεταστεί, ύστερα από αίτησή του/της, από τριμελή επιτροπή μελών Δ.Ε.Π. της Σχολής, οι οποίοι έχουν το ίδιο ή συναφές γνωστικό αντικείμενο με το εξεταζόμενο μάθημα και ορίζονται από την Σ.Ε. Από την επιτροπή εξαιρείται ο διδάσκων ο οποίος είναι υπεύθυνος της εξέτασης.
Η βαθμολογική κλίμακα  για την αξιολόγηση της επίδοσης των μεταπτυχιακών φοιτητών/τριών  ορίζεται από μηδέν (0) έως δέκα (10), ως εξής: Άριστα (8,5 έως 10), Λίαν Καλώς (6,5 έως 8,5 μη συμπεριλαμβανομένου) και Καλώς (6 έως 6,5 μη συμπεριλαμβανομένου). Προβιβάσιμος βαθμός είναι το έξι (6) και οι μεγαλύτεροί του.
 
Εκπόνηση Μεταπτυχιακής Διπλωματικής Εργασίας (Μ.Δ.Ε.)
Για την εκπόνηση Μεταπτυχιακής Διπλωματικής Εργασίας  όπου προβλέπεται (άρθρο 34, παρ. 4 του Ν.4485/2017), η Συντονιστική Επιτροπή ύστερα από αίτηση του υποψηφίου, στην οποία αναγράφεται ο προτεινόμενος τίτλος της μεταπτυχιακής διπλωματικής εργασίας, ο προτεινόμενος επιβλέπων και επισυνάπτεται περίληψη της προτεινόμενης εργασίας, ορίζει τον/την  επιβλέποντα/ουσα αυτής και συγκροτεί Τριμελή Εξεταστική Επιτροπή  για την έγκριση της εργασίας, ένα μέλος της οποίας είναι ο επιβλέπων/πουσα.
Τα μέλη της Τριμελούς Εξεταστικής Επιτροπής πρέπει να έχουν την ίδια ή συναφή επιστημονική ειδικότητα με το γνωστικό αντικείμενο του Π.Μ.Σ..
Η παρουσίαση της Μεταπτυχιακής Διπλωματικής Εργασίας υποστηρίζεται ενώπιον της Τριμελούς Εξεταστικής Επιτροπής σε ημερομηνία και τόπο που ορίζεται από τη Συνέλευση του Τμήματος. Κατόπιν της έγκρισής της από την Επιτροπή, αναρτάται υποχρεωτικά στο διαδικτυακό τόπο της οικείας Σχολής.
Σε εξαιρετικές περιπτώσεις αν υφίσταται αντικειμενική αδυναμία ή σοβαρός λόγος (παραίτηση, αναρρωτική άδεια μέλους της τριμελούς επιτροπής) είναι δυνατή η αντικατάσταση του επιβλέποντα ή μέλους της Τριμελούς Εξεταστικής Επιτροπής μετά από απόφαση της Συνέλευσης του οικείου Τμήματος.
Η Μεταπτυχιακή Διπλωματική Εργασία για την Ειδίκευση Διδακτική των Γλωσσών και Νέες Τεχνολογίες στη Γλωσσική Επικοινωνία γράφεται στην ελληνική ή γαλλική γλώσσα. Η έκταση της είναι περίπου 15.000 λέξεις, σε γραμματοσειρά Times New Roman,με διάστιχο 1,5 και 12άρι μη συμπεριλαμβανομένων των σημειώσεων, της βιβλιογραφίας, των πινάκων, κλπ. Υποβάλλεται στα μέλη της τριμελούς επιτροπής αξιολόγησης και στη γραμματεία του ΠΜΣ έντυπα ή ηλεκτρονικά. Η αξιολόγηση της εργασίας γίνεται μέσα σε χρονικό διάστημα τριών μηνών από την υποβολή της. Η Μ.Δ.Ε. βαθμολογείται από τον επιβλέποντα και τα δύο μέλη χωριστά και ο βαθμός κοινοποιείται στη Γραμματεία του Π.Μ.Σ.. Ο Μ.Ο. των τριών βαθμολογητών είναι ο βαθμός της Μ.Δ.Ε.
Για την Ειδίκευση Μεταφρασεολογία - Μετάφραση Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου οι φοιτητές μπορούν να επιλέξουν μεταξύ της εκπόνησης Μεταπτυχιακής Διπλωματικής Εργασίας (Μ.Δ.Ε.) και την πραγματοποίηση σχολιασμένης μετάφρασης. Η Μ.Δ.Ε. γράφεται στην ελληνική ή γαλλική γλώσσα και η έκταση της είναι περίπου 15.000 λέξεις, σε γραμματοσειρά Times New Roman,με διάστιχο 1,5 και 12άρι μη συμπεριλαμβανομένων των σημειώσεων, της βιβλιογραφίας, των πινάκων, κλπ.
Η διπλωματική εργασία μπορεί να έχει και τη μορφή σχολιασμένης μετάφρασης η οποία περιλαμβάνει την απόδοση από τη γαλλική ή την αγγλική προς την ελληνική ενός μη μεταφρασμένου Λογοτεχνικού ή επιστημονικού κειμένου που εμπίπτει στις Ανθρωπιστικές Επιστήμες, έκτασης 30 έως 40 σελίδων, το σχολιασμό των μεταφραστικών επιλογών καθώς και την τεκμηρίωση της χρησιμοποιούμενης ορολογίας, τον σχολιασμό και την τεκμηρίωση των υφολογικών επιλογών.
Η Μ.Δ.Ε. υποβάλλεται στα μέλη της τριμελούς επιτροπής αξιολόγησης και στη γραμματεία του Π.Μ.Σ. έντυπα ή ηλεκτρονικά. Η αξιολόγηση της εργασίας γίνεται μέσα σε χρονικό διάστημα τριών μηνών από την υποβολή της. Η Μ.Δ.Ε. βαθμολογείται από τον επιβλέποντα και τα δύο μέλη χωριστά και ο βαθμός κοινοποιείται στη Γραμματεία του Π.Μ.Σ. και ο Μ.Ο. των τριών βαθμολογητών είναι ο βαθμός της.
Οι φοιτητές/τριες έχουν υποχρέωση να διορθώσουν την εργασία με βάση τα σχόλια που λαμβάνουν κατά την υποστήριξή της και να υποβάλλουν εκ νέου την εργασία τόσο στην τριμελή επιτροπή όσο και στην Κεντρική Βιβλιοθήκη για ανάρτηση στο ΙΚΕΕ.
Ο βαθμός του Διπλώματος Μεταπτυχιακών  Σπουδών (Δ.Μ.Σ.) προκύπτει από τον σταθμικό μέσο όρο των μαθημάτων της ειδίκευσης του Π.Μ.Σ. και της Μεταπτυχιακής Διπλωματικής Εργασίας (η στάθμιση γίνεται από τις πιστωτικές μονάδες των μαθημάτων και της Μ.Δ.Ε.) και  υπολογίζεται, με ακρίβεια δεύτερου δεκαδικού ψηφίου, με τον ακόλουθο τρόπο: ο βαθμός κάθε μαθήματος και της Μεταπτυχιακής Διπλωματικής Εργασίας (όπου προβλέπεται), πολλαπλασιάζεται με τον αντίστοιχο αριθμό πιστωτικών μονάδων (ECTS) και το άθροισμα των γινομένων διαιρείται με τον ελάχιστο αριθμό πιστωτικών μονάδων που απαιτούνται για τη λήψη του Δ.Μ.Σ.
 
βαθμός Δ.Μ.Σ.  =  άθροισμα γινομένων (βαθμού κάθε μαθήματος x αντίστοιχα ECTS κάθε μαθήματος) + (βαθμός μεταπτυχιακής  διπλωματικής εργασίας x ECTS)
(σύνολο ECTS)
 
 
Άρθρο 7
Υποτροφίες
(άρθρο 35 και 45 του Ν.4485/2017)
Το Π.Μ.Σ. προβλέπει τη δυνατότητα χορήγησης υποτροφιών ή βραβείων αριστείας σε μεταπτυχιακούς φοιτητές που αριστεύουν κατά τη διάρκεια των σπουδών τους, σύμφωνα με απόφαση της Συνέλευσης του Τμήματος  με βάση ακαδημαϊκά κριτήρια (ενδεικτικά αφορούν: επίδοση των υποψηφίων μεταπτυχιακών φοιτητών στις εισαγωγικές εξετάσεις, επίδοση των μεταπτυχιακών φοιτητών στις ενδιάμεσες περιόδους αξιολόγησης (ακαδημαϊκά εξάμηνα) και την τελική επίδοση των μεταπτυχιακών φοιτητών) και την οικονομική δυνατότητα του υποψηφίου υποτρόφου (προσωπικό ή οικογενειακό εισόδημα).
 
Άρθρο 8
Διδακτικό Προσωπικό
(άρθρα 36 και 45 του Ν. 4485/2017)
Τη διδασκαλία των μαθημάτων στο Π.Μ.Σ., μπορούν να αναλαμβάνουν:
  1. Μέλη Δ.Ε.Π. του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας.
  2. Μέλη της κατηγορίας Ε.Ε.Π., Ε.ΔΙ.Π. και Ε.Τ.Ε.Π. του Τμήματος, κάτοχοι διδακτορικού διπλώματος, εκτός αν το αντικείμενο είναι εξαιρετικής και αδιαμφισβήτητης ιδιαιτερότητας για το οποίο δεν είναι δυνατή ή συνήθης η εκπόνηση διδακτορικής διατριβής.
  3. Διδάσκοντες σύμφωνα με το Π.Δ. 407/80 του Τμήματος.
  4. Ομότιμα και Αφυπηρετήσαντα μέλη ΔΕΠ του Τμήματος.
Με αιτιολογημένη απόφασή της η Συνέλευση, σε περίπτωση που δεν επαρκεί το διδακτικό προσωπικό των κατηγοριών που αναφέρονται παραπάνω, μπορεί να αναθέσει διδακτικό έργο σε μέλη ΔΕΠ άλλων Τμημάτων του ίδιου Α.Ε.Ι. ή να προσκαλέσει μέλη ΔΕΠ άλλων Α.Ε.Ι. ή ερευνητών από ερευνητικά κέντρα του άρθρου 13 Α του ν. 4310/2014 (Α΄ 258), συμπεριλαμβανομένων των ερευνητικών κέντρων της Ακαδημίας Αθηνών και του Ιδρύματος Ιατροβιολογικών Ερευνών της Ακαδημίας Αθηνών ή να προβεί σε νέες προσλήψεις/συμβάσεις σύμφωνα με τις ανωτέρω διατάξεις.   
Επιπλέον η Συνέλευση του Τμήματος με απόφασή της, έχοντας υπόψη την εισήγηση του Διευθυντή του Π.Μ.Σ., μπορεί να καλέσει, ως επισκέπτες, καταξιωμένους επιστήμονες που έχουν θέση ή προσόντα καθηγητή ή ερευνητή σε ερευνητικό κέντρο, καλλιτέχνες ή επιστήμονες αναγνωρισμένου κύρους με εξειδικευμένες γνώσεις ή σχετική εμπειρία στο γνωστικό αντικείμενο του Π.Μ.Σ. από την ημεδαπή ή την αλλοδαπή,  σύμφωνα με τα οριζόμενα στην παρ. 5 του άρθρου 36.                           
Η ανάθεση διδασκαλίας των μαθημάτων, σεμιναρίων και ασκήσεων του Π.Μ.Σ. αποφασίζεται από την Συνέλευση του Τμήματος ύστερα από εισήγηση της Σ.Ε. Στις υποχρεώσεις των διδασκόντων περιλαμβάνονται μεταξύ άλλων η περιγραφή του μαθήματος ή των διαλέξεων, η παράθεση σχετικής βιβλιογραφίας, ο τρόπος εξέτασης του μαθήματος, η επικοινωνία με τους/τις μεταπτυχιακούς/ές φοιτητές/τριες.
 
Άρθρο 9
Οικονομικά  Στοιχεία ΠΜΣ
 (άρθρο 37 του Ν. 4485/2017)
 Ο αναλυτικός προϋπολογισμός λειτουργίας κατ’ έτος και για πέντε ( 5) συνεχή έτη , συμπεριλαμβανομένου του αναλυτικού λειτουργικού κόστους του Π.Μ.Σ., τις πηγές χρηματοδότησης και τους εν γένει πόρους λειτουργίας του, σύμφωνα με τις ειδικές διατάξεις του άρθρου 32 και 37 του Ν. 4485/2017, είναι ο αναφερόμενος στο ιδρυτικό του Π.Μ.Σ. ΦΕΚ με αριθμό 5371/ τ.Β΄/30-11-2018.
Δε προβλέπονται τέλη φοίτησης για τους φοιτητές του ΠΜΣ.
        Σύμφωνα με το άρθρο 31 παρ.6 του Ν. 4485/2017 το Π.Μ.Σ. έχει ετησίως την υποχρέωση να δημοσιεύει, με ανάρτηση στην ιστοσελίδα του, απολογισμό εσόδων-εξόδων, με αναγραφή της κατανομής των δαπανών ανά κατηγορία και ιδίως το ύψος των τελών φοίτησης, των αμοιβών των διδασκόντων στο Π.Μ.Σ. και του αριθμού των διδασκόντων που τις εισέπραξαν.
 
Άρθρο 10
Διοικητική Υποστήριξη  -  Υλικοτεχνική Υποδομή
Τη διοικητική υποστήριξη του Π.Μ.Σ. θα έχει η Γραμματεία του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας και η τεχνική υποστήριξη στο πρόγραμμα θα παρέχεται από το τεχνικό προσωπικό του Τμήματος.
             ΟΙ χώροι διεξαγωγής των μαθημάτων καθώς και τα μέσα που απαιτούνται για την πραγματοποίηση των εκπαιδευτικών και ερευνητικών δραστηριοτήτων εξασφαλίζονται από το Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας και τα Εργαστήρια του α) Διδακτικής των Ζωντανών Γλωσσών, β) Συγκριτικής Γραμματολογίας και γ) Μετάφρασης και Επεξεργασίας του Λόγου.  
 
Άρθρο 11
Τελετουργικό Αποφοίτησης
(άρθρο 45 παρ. 1 εδαφ. ιε΄ του Ν. 4485/2017)
Η φοίτηση στο Π.Μ.Σ. ολοκληρώνεται με τη συγκέντρωση των απαιτούμενων ECTS, τη δημόσια υποστήριξη της διπλωματικής εργασίας και την αποστολή στη γραμματεία του Π.Μ.Σ. της βαθμολογίας της μεταπτυχιακής διπλωματικής εργασίας. 
 
Άρθρο 12
Τύπος Απονεμόμενου Διπλώματος Μεταπτυχιακών Σπουδών (Δ.Μ.Σ.)
(άρθρο 45 παρ. 1 εδαφ. ιε΄ του Ν. 4485/2017)
Το Δίπλωμα Μεταπτυχιακών Σπουδών εκδίδεται από τη Γραμματεία του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας. Στο Δίπλωμα αναγράφονται το έμβλημα του ΑΠΘ, η χρονολογία περάτωσης των σπουδών, η χρονολογία έκδοσης του Π.Μ.Σ., ο αριθμός πρωτοκόλλου αποφοίτησης, ο τίτλος του Π.Μ.Σ., τα στοιχεία του/της μεταπτυχιακού/ής φοιτητή/τριας και ο χαρακτηρισμός αξιολόγησης Καλώς, Λίαν Καλώς, Άριστα.
        Στον/στην απόφοιτο του Διπλώματος Μεταπτυχιακών Σπουδών μπορεί να χορηγείται, πριν την απονομή, βεβαίωση επιτυχούς παρακολούθησης και περάτωσης του Προγράμματος
             Επιπλέον του  Διπλώματος Μεταπτυχιακών Σπουδών χορηγείται Παράρτημα Διπλώματος [άρθρο 15 του Ν. 3374/2005 και της Υ.Α. Φ5/89656/ΒΕ/13-8-2007 (ΦΕΚ 1466 τ.Β΄)], το οποίο είναι ένα επεξηγηματικό έγγραφο που παρέχει πληροφορίες σχετικά με την φύση, το επίπεδο, το γενικότερο πλαίσιο εκπαίδευσης, το περιεχόμενο και το καθεστώς των σπουδών, οι οποίες ολοκληρώθηκαν με επιτυχία και δεν υποκαθιστά τον επίσημο τίτλο σπουδών ή την αναλυτική βαθμολογία μαθημάτων που χορηγούν τα Ιδρύματα.
 
Άρθρο 13
Λογοκλοπή
Καταθέτοντας την μεταπτυχιακή εργασία, ο/η μεταπτυχιακός/ή φοιτητής/τρια υποχρεούται να αναφέρει αν χρησιμοποίησε το έργο και τις απόψεις άλλων. Η αντιγραφή θεωρείται σοβαρό ακαδημαϊκό παράπτωμα. Λογοκλοπή θεωρείται η αντιγραφή εργασίας κάποιου/ας άλλου/ης, καθώς και η χρησιμοποίηση εργασίας άλλου/ης -δημοσιευμένης ή μη- χωρίς τη δέουσα αναφορά. Η παράθεση οποιουδήποτε υλικού τεκμηρίωσης, ακόμη και από μελέτες του/της ιδίου/ας του/της υποψηφίου/ας, χωρίς σχετική αναφορά, μπορεί να στοιχειοθετήσει απόφαση της Συνέλευσης του Τμήματος του Π.Μ.Σ. για διαγραφή του/της.
Στις παραπάνω περιπτώσεις -και μετά από αιτιολογημένη εισήγηση του/της επιβλέποντος/σας καθηγητή/τριας- η Συνέλευση του Τμήματος του Π.Μ.Σ. μπορεί να αποφασίσει τη διαγραφή του/της. Οποιοδήποτε παράπτωμα ή παράβαση ακαδημαϊκής δεοντολογίας παραπέμπεται στη Συντονιστική Επιτροπή του Π.Μ.Σ. για κρίση και εισήγηση για αντιμετώπιση του προβλήματος στην Συνέλευση του Τμήματος. Ως παραβάσεις θεωρούνται και τα παραπτώματα της αντιγραφής ή της λογοκλοπής και γενικότερα κάθε παράβαση των διατάξεων περί πνευματικής ιδιοκτησίας από μεταπτυχιακό/ή φοιτητή/τρια κατά τη συγγραφή εργασιών στο πλαίσιο των μαθημάτων ή την εκπόνηση μεταπτυχιακής διπλωματικής εργασίας.
 

Άρθρο 14

Μεταβατικές ρυθμίσεις/ Τελικές διατάξεις

Οι φοιτητές που έχουν ήδη εγγραφεί στο Π.Μ.Σ. κατά την έναρξη ισχύος του Ν.4485/2017, καθώς και οι φοιτητές που εγγράφονται και αρχίζουν τη φοίτηση το ακαδημαϊκό έτος 2017-2018 σε Π.Μ.Σ. ιδρυθέν έως τη δημοσίευση του Ν.4485/2017, συνεχίζουν και ολοκληρώνουν το πρόγραμμα, σύμφωνα με τις ισχύουσες, έως την έναρξη ισχύος του Ν.4485/2017, διατάξεις  (άρθρο 85 παρ.2 του ν. 4485/2017).

 

Η ισχύς του παρόντος Κανονισμού αρχίζει από το ακαδημαϊκό έτος 2018-2019 , έναρξη λειτουργίας του ΠΜΣ, σύμφωνα με  το ΦΕΚ  5371/τΒ/30-11-2018 επανίδρυσής του. Οποιοδήποτε θέμα προκύψει στο μέλλον που δεν καλύπτεται από  τη σχετική νομοθεσία  ή τον οικείο Κανονισμό Μεταπτυχιακών Σπουδών, θα αντιμετωπιστεί με αποφάσεις της Συνέλευσης του Τμήματος και της Συγκλήτου του Ιδρύματος με τροποποίηση του Κανονισμού και δημοσίευση στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.

ΣΥΝΤΟΜΑ ΝΕΑ

Πέμπτη, 22 Φεβρουαρίου 2024 10:50

Τα μαθήματα του εαρινού εξαμήνου θα ξεκινήσουν διαδικτυακά μέχρι νεώτερη ενημέρωση. Ο Διευθυντής ΠΜΣ

Τετάρτη, 07 Φεβρουαρίου 2024 08:34

Στο πλαίσιο του μαθήματος "Κοινωνιογλωσσολογία και εφαρμογές στην πολυγλωσσία'' του Π.Μ.Σ. «Γλωσσικές, Λογοτεχνικές και Διαπολιτισμικές Σπουδές στο Γαλλόφωνο και Ευρωπαϊκό Χώρο» (κατεύθυνση:...

Κυριακή, 04 Φεβρουαρίου 2024 17:00

Την Τρίτη 6.2.2023 στις 18.30 θα πραγματοποιηθεί διαδικτυακά στο πλαίσιο του μαθήματος "Κοινωνιογλωσσολογία και εφαρμογές στην πολυγλωσσία'' του Π.Μ.Σ. «Γλωσσικές, Λογοτεχνικές και Διαπολιτισμικές...

Παρασκευή, 06 Οκτωβρίου 2023 12:05

Με απόφαση της Συνέλευσης του Τμήματος αριθμ. 411/06-10-2023, επικυρώθηκε ο πίνακας με τους επιτυχόντες για εισαγωγή στο Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών του Τμήματος « Γλωσσικές, Λογοτεχνικές και...

ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΤΜΗΜΑΤΟΣ

logoeng.png

Τηλέφωνο: (+30) 2310-995176,

Fax: (+30) 2310-995172

E-mail: info@frl.auth.gr

 

ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ

Με την υποστήριξη και τις υποδομές των:

  • Εργαστήριο Ψηφιακών Τεχνολογιών στη Διδακτική της Ξένης Γλώσσας και την Επικοινωνία (Τομέας Γλωσσολογίας & Διδακτικής)
  • Εργαστήριο Συγκριτικής Γραμματολογίας (Τομέας Λογοτεχνίας)
  • Εργαστήριο Μετάφρασης και Επεξεργασίας Λόγου (Τομέας Μετάφρασης)

ΒΡΕΙΤΕ ΜΑΣ ΣΤΟ FACEBOOK

© 2024 Copyright - Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας & Φιλολογίας - Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης